Buscar

Cancionero "Ad libitum"

Recopilación de canciones tradicionales de todos los rincones del mundo

Autor

Elisabeth Ortiz Martínez

El autobús

Letra original:

الحافلة

أمي تعطيني الشوكولاتة
أن لدي للذهاب إلى المدرسة
المدرسة هي بعيدة
وذهب الحافلة.
انتظر الرب للحية
عندما ألقي القبض عليك أن تقطع أذنك

Letra traducida:

Mamá dame una chocolatina
que me tengo que ir al colegio.
Que el colegio está muy lejos
y el autobus se ha ido.
Espérate señor de la barba que
cuando te pille te cortaré la oreja.

Audio canción:

Audio contexto:

Anuncios

La gallina Pintadinha

Letra original:

Galinha Pintadinha

Pó pó pó pó pó…
A Galinha Pintadinha
e o Galo Carijó
a galinha usa saia
e o galo paletó

A galinha ficou doente
e o galo nem ligou
e os pintinhos foram correndo
pra chamar o seu doutor

o doutor era o peru
a enfermeira era um urubu
e a agulha da injeção
era a pena do pavão

Letra traducida:

Po, po, po, po, po…

La gallina Pintadinha

y el gallo Carijó

la gallina usa falda

y el gallo chaqueta.

La gallina estaba mala

y al gallo no le importaba

van corriendo los pollitos

para llamar a su doctor.

El doctor era el pavo

la enfermera era un buitre

y la aguja de la inyección

era la pluma del pavo real.

Audio canción:

Audio contexto:

Frère Jacques

Letra original:

Frère Jacques

Frère Jacques, Frère Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?

Sonnez les matines! Sonnez les matines!

Din, dan, don.

Din, dan, don

Letra traducida:

Fray Santiago, Fray Santiago

¿Duermes tú? ¿Duermes tú?

¡Suenan las campanas! ¡Suenan las campanas!

Din, dan, don. Din, dan, don

Audio canción:

Audio contexto:

El trineo huye

Letra original:

Sanie fuge

Sanie fuge

Nimeni nu ajunge la o

vrea să-şi petreacă

ca în cazul în care ar fi fost o fantoma

Toată ziua în zăpadă

oamenii vin să-l văd

Sanie este agil

Se pare că este arborat

Materialul este lucios

varfuri-ntoarse

pod de scandurele

Sa tot staipe ele

Toata zina prin zapada

Vine lumea sa o vada

Saniuta e usoare fuge parca zboara

Peste tropuri sare

Ca pe zmeu calare

Hatul de o sa ti scape

Tranta e apropape

Letra traducida:

El trineo corre

El trineo corre

nadie lo alcanza

tiene ganas de pasar

como si fuera un fantasma.

Todo el día en la nieve

Viene la gente para ver

El trineo es ágil

parece que vuela.

Su material está reluciente

Tiene la parte delantera curvada,

el asiento es de madera

para sentarse todos.

Encima de los hoyos salta

como si fuera encima de un

Si se te escapa la correa, caes.

Audio canción:

Audio contexto:

Mamá Jabet Bebé

Letra original:

جابيت الأم الطفل

والدتي كانت طفلة صغيرة

وذكي جداً، سوف يأتي الحب أنت جداً وسيم وجاهزة

حمامة المدينة فويلافويلا دون للرحلة ولا أمسيات

تأتي للنوم، والنوم حتى أن تذهب مع الحمام

يأتي الحمام تارديس لا تريد للكن هنا

Letra traducida:

Mamá Jabet bebé

Mi madre ha tenido un bebé pequeño y muy listo,

va venga cariño,

tú eres muy listo y muy guapo.

La paloma de la ciudad vuela,

vuela sin parar el vuelo por favor

y no tardes.

Venga a dormir,

a dormir para que te acompañen las palomas.

Venga palomas,

no tardéis que os quiero pero aquí.

Audio canción:

Audio contexto:

Les mosques

Letra original:

Les mosques

Una mosca volava per la llum, llum, llum.
Per la llum volava una mosca
perquè les mosques estan tan tontes.
Perquè les mosques
no saben volar, ai ai.

Letra traducida:

Las moscas

Una mosca volaba por la luz, luz, luz.
Por la luz volaba una mosca
porque las moscas están tan tontas.
Porque las moscas
no saben volar, ay ay.

Audio canción:

Audio contexto:

Mi corazón

Letra original:

قلبي

احصل على ملف تعريف ارتباط على رأس طبق

السيارة يريد أن يشرب الشاي

شاي أن تفعل ذلك على الحب

هنا يضر الرأس

هنا لي نزيف الآنف

وهنا وهناك جلود للبطيخ والشمام

أوه هنا، قبل اللاي يا بطني يا قلبي

Letra traducida:

Mi corazón

Me meto una galleta encima de un plato

El del coche quiere beber un té,

un té que lo ha hecho su amor.

Por aquí me duele la cabeza,

por aquí me sangra la nariz y

por aquí hay piel de sandía y melón.

Ay por aquí, ay por aquí.

Ay mi barriga, ay mi corazón.

Audio canción:

Audio contexto:

Pasqualet

Letra original:

Pasqualet

Pasqualet si vas a l’hort

porta figues, porta figues.

Pasqualet si vas a l’hort

porta figues i albercocs.

Letra traducida:

Pascualito

Pascualito si vas al huerto

trae higos, trae higos.

Pascualito si vas al huerto

trae higos y albaricoques.

Audio canción:

Audio contexto:

Mon pare no té nas

Letra original:

Mon pare no té nas

Mon pare no té nas

mon pare no té nas

ma mare és xata

i un germanet que tinc

i un germanet que tinc

el nas li falta.

Letra traducida:

Mi padre no tiene nariz

Mi padre no tiene nariz

mi padre no tiene nariz

mi madre es chata

y un hermanito que tengo

y un hermanito que tengo

la nariz le falta.

Audio canción:

Audio contexto:

Blog de WordPress.com.

Subir ↑